VIDEO. «Les Simpson» répondent à la polémique sur le personnage d’Apu
TELEVISION•Dans un documentaire sorti fin 2017, un acteur américain d'origine indienne critiquait le personnage, « tourmenteur de mon enfance et insulte vivante à mes parents »...M.C.
Après 633 épisodes, Les Simpson sont encore capables de faire réagir. Dans l’épisode 15 de la saison 29, diffusé dimanche aux Etats-Unis, les créateurs de la série animée culte ont répondu à leur manière à une polémique née ces derniers mois autour du personnage d’Apu, l’épicier indien de Springfield, accusé de perpétuer des stéréotypes racistes. Une réponse qui a provoqué de nouvelles critiques.
Dans ce dernier épisode, Marge retrouve La Princesse dans le jardin, le livre qui a bercé son enfance, et décide d’en faire la lecture à Lisa. Mais elle s’aperçoit que l’histoire est jonchée de clichés racistes, et entreprend de réécrire le livre pour le rendre « inoffensif ». Voyant l’ennui de Lisa devant le résultat, elle s’interroge : « Qu’est-ce que je peux faire ? »
« Quelque chose qui était applaudi est devenu politiquement incorrect »
Réponse des créateurs des Simpson, par la voix de la petite fille : « C’est dur à dire. Quelque chose qui a commencé il y a plusieurs dizaines d’années et était applaudi et inoffensif est devenu politiquement incorrect. Que peut-on y faire ? » Pour bien enfoncer le clou, un portrait d’Apu apparaît alors à l’écran.
Malgré des réactions élogieuses - saluant l’humour de la réponse ou critiquant le politiquement correct ambiant -, retweetées notamment par Al Jean, l’un des scénaristes originaux et l’actuel Show Runner des Simpson, les créateurs et leur message se sont attiré de nombreux commentaires négatifs.
Parmi les voix critiques, celle de Hari Kondabolu, un comédien américain né de parents indiens. Il a réalisé le documentaire The Problem With Apu (« Le Problème avec Apu »), présenté en novembre 2017, qui détaille ses griefs contre le personnage et a lancé la controverse.
« Wow, politiquement correct ? C’est ça qu’ils ont retiré de mon film et du débat qu’il a lancé ? J’aimais vraiment cette série. C’est triste. »
Dans le documentaire de 49 minutes, Hari Kondabolu, qui a grandi en regardant les Simpson et reconnaît leur génie comique, échange avec d’autres acteurs américains originaires du sous-continent indien qui racontent entre autres les moqueries subies dans la cour de l’école à cause du personnage d’Apu Nahasapeemapetilon.
« Le côté insidieux du racisme »
« Les autres enfants imitaient l’accent d’Apu et sortaient ses phrases types comme "Bonjour Monsieur Simpson", racontait Hari Kondabolu à la BBC avant la sortie de son documentaire. « Bien sûr qu’il est drôle, mais ça ne veut pas dire que c’est une représentation exacte, ou juste, ou justifiée. » Pour lui, ce personnage montre même « le côté insidieux du racisme, parce qu’on ne le remarque pas même quand il est juste devant nous. Il devient tellement normal qu’on n’y pense même pas ».
Le trailer de « The Problem With Apu »
Il critique aussi le comédien - blanc - Hank Azaria, qui prête sa voix à Apu dans la version originale. « Apu reflétait la manière dont l’Amérique nous voyait : serviles, sournois, maladroits. Un homme blanc a créé un stéréotype de voix d’Indien, un groupe de scénaristes blancs ont rigolé, et voilà comment est né le tourmenteur de mon enfance et une insulte vivante à mes parents. »
« Dans Le Problème avec Apu, j’ai utilisé le personnage et les Simpson comme point d’entrée à une conversation plus large sur la représentation des groupes marginalisés et pourquoi c’est important, a encore tweeté Hari Kondabolu dimanche. La réponse des Simpson ne se moque pas de moi, mais de ce que beaucoup d’entre nous considérons comme le progrès. » Le débat continue.