« Je vous joins » ou « je vous joint », comment ne plus faire l’erreur ?
Français•Voilà une faute qui se dissimule dans de nombreux e-mails, alors qu’elle est pourtant bien simple à éviterFrédéric Henry pour 20 Minutes
L'essentiel
- On écrit « je vous joins ».
- C’est la même conjugaison que « je joins ».
- On parle par contre d’un « fichier joint ».
À force de lire des phrases du type « je vous joint mon dossier de candidature », on finit par se dire que nos interlocuteurs en fument un peu trop, des joints. Pourtant, cette faute de conjugaison est facilement contournable. Chassons-la de nos e-mails une fois pour toutes.
De la conjugaison du verbe « joindre »
Peu importe que l’on écrive « je joins », « je te joins » ou « je vous joins », il s’agit dans tous les cas de la première personne du singulier du verbe joindre :
- je joins ;
- tu joins ;
- il/elle joint ;
- nous joignons ;
- vous joignez ;
- ils/elles joignent.
Pas question, donc, de mettre un « t » à la première personne.
Le fichier, lui, est bel et bien joint
La confusion vient sans doute des termes « fichier joint » ou « pièce jointe ». Dans ce cas, « joint.e » a valeur d’adjectif. Et si vous voulez dire « ci-joint mon CV », le « t » est là aussi de rigueur.
NOTRE DOSSIER LANGUE FRANÇAISEComment ne plus faire la bourde ?
Rappelez-vous simplement que le « t » est réservé à la troisième personne du singulier, mais que les verbes du troisième groupe, comme « joindre », lui préfèrent un « s » à la première personne, par exemple :
- je bois ;
- je mets ;
- je cours ;
- je crois ;
- je prends ;
- je plais ;
- etc.
À lire aussi