Français« De par » ou « de part », quelles différences ?

Orthographe : « De par » ou « de part », quelles différences ?

FrançaisComment différencier « de part » et « de par » ? Quel est le sens de ces deux locutions et quand doit-on les employer ? Toutes les réponses à vos questions dans cet article
Frédéric Henry pour 20 Minutes

Frédéric Henry pour 20 Minutes

L'essentiel

  • «De part » et « de par » ont des sens différents.
  • Les deux locutions s’emploient surtout dans des expressions figées.
  • Un usage de « de par » fait polémique.

«De par » et « de part » : vous avez déjà lu ces deux locutions et vous les avez peut-être aussi confondues en raison de leur ressemblance. Pourtant, elles n’ont rien à voir l’une avec l’autre et sont utilisées dans des contextes différents. Retour sur deux termes homophones et leur bon usage.

Deux expressions figées

« De part » ne s’emploie jamais seul, mais uniquement dans deux expressions figées : « de part et d’autre » et « de part en part ».

« De part et d’autre » peut désigner les deux côtés d’un lieu :

  • De part et d’autre de la rue, on trouve des magasins ;
  • De part et d’autre de la rivière, les pêcheurs pullulent.

Mais le plus souvent, on l’emploie dans le sens d’« un peu partout » ou « un peu tout le monde » :

  • Dans ce jardin, il y a des fleurs de part et d’autre ;
  • L’État a distribué des subventions de part et d’autre.

Quant à « de part en part », cela signifie « d’une extrémité à l’autre » :

  • L’épée l’a traversé de part en part ;
  • Le problème a été traité de part en part.

Du coup, si « de part » n’est pas suivi d’« et d’autre » ou « en part », c’est qu’il faut écrire « de par ».

Deux autres expressions figées

« De par » s’emploie surtout dans deux expressions figées.

D’abord, comme synonyme d’« un peu partout dans » :

  • Il a voyagé de par le monde/le pays.

Ensuite, comme synonyme de « selon », « par la volonté de » :

  • De par la loi/le règlement, il est interdit de fumer au bureau.

Une tournure polémique

Un dernier usage est très contesté, notamment par l’Académie française qui ne veut pas en entendre parler. Dans les faits, il a pourtant intégré le langage courant. Il s’agit d’employer « de par » comme synonyme de « grâce à » ou « du fait de » :

  • De par son expérience, elle est certaine de décrocher le job ;
  • De par son emplacement, la boutique attire de nombreux clients ;
  • De par ce que tu m’expliques, je crois que ça va mal finir.

Par prudence, mieux vaut donc éviter cette tournure à l’écrit ou dans un contexte formel.