« Tache » ou « tâche » : Que faut-il écrire ?
Français•Est-ce qu’on se tue à la tâche ou à la tache ? Nettoie-t-on une tache ou une tâche de sauce tomate ? Réponses iciFrédéric Henry pour 20 Minutes
L'essentiel
- «Tâche » est synonyme de « travail ».
- « Tache est synonyme de « souillure ».
- L’un prend un accent, l’autre non.
Certains se souviennent peut-être d’Arielle, la lessive miracle des Nuls qui parvenait à faire partir le gras et la tache. Ou était-ce la « tâche », avec un accent circonflexe ? Non, non, c’était bien la « tache ». Mais alors, le mot « tâche » a-t-il perdu son accent en 1990, dans le cadre de la réforme de l’orthographe de l’Académie française ? Pas du tout, c’est juste qu’il existe deux homophones aux sens entièrement distincts. Explications.
Le gras et la tache
La tache sans accent circonflexe, c’est celle qui est synonyme de « souillure » ou de « salissure » :
- « Oh non ! Il y a une tache sur mon tee-shirt blanc ! »
- « Tu as fait une tache sur la nappe. »
Le terme s’emploie aussi au sens figuré :
- « Ce licenciement est une grosse tache sur un CV jusque-là impeccable. »
- « Mon frère, c’est vraiment une grosse tache. »
Se tuer à la tâche
La tâche, lorsqu’elle prend un accent circonflexe, est synonyme de « travail » ou, dans un sens plus large, de quelque chose qu’il faut accomplir.
- « Il n’y a pas de rémunération horaire, on est payé à la tâche. »
- « La rédaction de cet ouvrage est une tâche fastidieuse. »
Alors, certes, certains diront que le travail est une forme de souillure, mais ça ne lui enlève pas son accent pour autant.
À lire aussi