AdishatzDes collégiens pyrénéens apprennent la langue sifflée occitane

Des collégiens apprennent la langue sifflée occitane pour qu’elle ne s’éteigne pas

AdishatzBrut, partenaire de « 20 Minutes », découvre « la langue des bergers »
Ils apprennent la langue sifflée occitane pour ne pas qu'elle se perde
20 Minutes avec Brut

20 Minutes avec Brut

Comment un simple sifflement peut-il permettre à des collégiens de comprendre des mots tels qu’« orange »… ou plutôt sa version occitane, « irange » ? Cette prouesse est due au travail d’un professeur, Philippe Biu, qui « enseigne la version sifflée de l’occitan ». Inédit en France, ce cours est dispensé tous les quinze jours au collège Les cinq monts » de Laruns, dans les Pyrénées-Atlantiques.

Il faut dire que le langage sifflé était autrefois utilisé par les bergers dans le village d’Aas, à quelques kilomètres de Laruns. Afin que la pratique perdure, ces élèves ont décidé de prendre ce cours d’occitan. « Au tout début du cours, nous faisons l’appel. Mais bien sûr, cet appel se fera en langue sifflée », précise le professeur.

« La langue sifflée s’est éteinte en 1999 »

« Certaines personnes diront que c’est une langue morte, déclare Gwendoline, qui suit cet enseignement. Perso, moi, je trouve ça cool que les personnes qui ont appris cette langue le transmettent aux générations suivantes ». Une transmission vraiment importante pour la survie de cette langue : « La langue sifflée s’est éteinte en 1999 avec le décès de la dernière siffleuse qui connaissait ce langage de façon native », confirme Philippe Biu.


NOTRE DOSSIER « ENSEIGNEMENT »

Cette région de la France n’est pas la seule à disposer d’un tel langage : « On siffle dans d’autres régions du monde. Il y a plusieurs langues qui disposent d’une version sifflée, plusieurs dizaines de langues. Ici, la langue était utilisée surtout pour des besoins utilitaires car dans nos Pyrénées, deux bons siffleurs auraient pu communiquer de part et d’autre de la vallée ».