Un cadeau national offert par la France en rapport avec Confucius
POESIE•Un précieux exemplaire de la version originale française d'« Introduction à la lecture de Confucius » à la Bibliothèque nationale de Chine (BNC)Parmi les nombreuses collections de grande valeur de la Bibliothèque nationale de Chine (BNC) figure un précieux exemplaire de la version originale française d'« Introduction à la lecture de Confucius » publiée en 1688. Il s'agit d'un cadeau national que le président chinois, Xi Jinping, a reçu de son homologue français, Emmanuel Macron.
Dans le livre, une ligne de son auteur, François Bernier, explique : Aux lecteurs - le livre sert de clé ou d'introduction à la lecture de Confucius.
Adoptant des styles de reliure classiques du siècle des Lumières en France, le livre met en avant les idées politiques, éthiques et morales du grand philosophe chinois Confucius, qui a vécu il y a plus de deux millénaires.
En mars 2019, MM. Xi et Macron se sont rencontré à Nice, en France. C'est là, dans une maison centenaire, que M. Macron a présenté le livre à M. Xi et lui a dit que les premières traductions des « Entretiens de Confucius » avaient inspiré les penseurs français Montesquieu et Voltaire.
En entendant la présentation du livre par M. Macron, M. Xi a déclaré qu'il rapporterait ce précieux cadeau à la Bibliothèque nationale de Chine.
Après la rencontre entre les deux dirigeants, le livre a été expédié en Chine, son lieu d'origine intellectuelle. Ce premier manuscrit étranger complet du siècle des Lumières collecté par la BNC est maintenant bien conservé dans un dépôt à température et humidité constantes.
notre dossier
Comme le pensent de nombreuses personnes des deux pays, ce livre ancien est un témoignage non seulement de la communication culturelle de longue date entre la Chine et la France, mais aussi de la coopération bilatérale croissante en matière d'échanges inter-civilisationnels.
Classique de la culture traditionnelle chinoise, les « Entretiens de Confucius » ont été introduits en Europe dès le XVIIème siècle, et le statut de Confucius dans la civilisation chinoise a constamment été mis sur un pied d'égalité avec celui de philosophes tels que Socrate en Occident.
Outre « Introduction à la lecture de Confucius », la BNC est également en possession d'environ 260 traductions des « Entretiens de Confucius » en 24 langues.
Pour présenter ces précieux ouvrages au public, la BNC a organisé une exposition spéciale mettant en avant les versions traduites du livre en français, italien, allemand et anglais datant du XVIIème au XIXème siècle.
La fierté des visiteurs était évidente dans les messages qu'ils ont laissés. L'un d'eux indique : « Les classiques confucéens sont une clé pour que le monde comprenne la civilisation chinoise. »
La richesse du contenu des « Entretiens de Confucius », ainsi que les valeurs et la pensée philosophique qu'incarne l'ouvrage, ont révélé aux érudits européens la grandeur de la civilisation chinoise, a déclaré XiongYuanming, directeur de la BNC.
M. Xi attache toujours une grande importance à l'effort de transmission de la culture traditionnelle chinoise et est resté un champion des échanges culturels avec le monde.
Le 10 juillet, M. Xi et son homologue italien, Sergio Mattarella, ont envoyé des lettres de félicitations à une exposition culturelle intitulée « Tota Italia : aux origines d'une nation », organisée à Beijing.
Dans cette lettre, M. Xi a réaffirmé que le respect mutuel, la solidarité et la coexistence harmonieuse étaient la voie à suivre pour le développement de la civilisation humaine.
La Chine est prête à travailler avec la communauté internationale pour promouvoir l'égalité, l'apprentissage mutuel, le dialogue et l'inclusion entre les civilisations, afin de remplacer l'éloignement par l'échange, les affrontements par l'apprentissage mutuel, la supériorité par la coexistence, et de construire une communauté d'avenir partagé pour l'humanité, a déclaré M. Xi.