D’OH !Les Simpson fêtent leurs 35 ans… et leurs doubleurs, leurs noces de rubis

Les Simpson fêtent leurs 35 ans… et les voix françaises d’Homer et Marge, leurs noces de rubis

D’OH !Véronique Augereau et Philippe Peythieu, en couple à la ville, reviennent sur leur « aventure Simpson »
Olivier Mimran

O.M. avec AFP

Oh Pinaise ! Les Simpson fêtent leurs 35 ans ce mardi 17 décembre 2024 ! La série d’animation à la longévité record a, en effet, débarqué sur la chaîne américaine Fox le 17 décembre 1989, un an avant son arrivée dans l’Hexagone.

Près de 800 épisodes plus tard, les voix françaises d’Homer et Marge, Philippe Peythieu (74 ans), et Véronique Augereau (67 ans), mariés à la ville comme à l’écran, espèrent poursuivre l’aventure à l’origine de leur union… malgré des incertitudes sur l’avenir du programme et les craintes suscitées par l’intelligence artificielle.

Vous avez découvert Les Simpson lors de castings fin 1989. Imaginiez-vous un tel succès ?

Véronique Augereau : Pas du tout ! D’ailleurs la première saison ne comptait que 13 épisodes. Les Américains devaient tester la série qui allait à l’encontre de toutes les séries habituelles […] Les dessins étaient beaucoup plus grossiers que maintenant, c’était quand même pas très joli.

Philippe Peythieu : On a pris conscience de l’intérêt que suscitait la série au bout de la troisième, quatrième saison […].

VA : Ça a pris une ampleur dingue avec la sortie du film, en 2007. L’intelligence de la Fox a été de nous mettre en avant, nous deux, sur tous les médias, partout.

PP : Ça leur a plu qu’on soit aussi mari et femme dans la vie, c’était un argument marketing très fort […] Le créateur des Simpson, Matt Groening, nous a dit « nous, on n’a pas arrêté de divorcer dans nos équipes et vous, vous êtes le deuxième couple le plus célèbre de l’histoire de l’animation (après Wayne Allwine et Russi Taylor, les comédiens américains qui prêtaient leur voix à Mickey et Minnie) ».

L’accès à ce contenu a été bloqué afin de respecter votre choix de consentement

En cliquant sur« J’accepte », vous acceptez le dépôt de cookies par des services externes et aurez ainsi accès aux contenus de nos partenaires.

Plus d’informations sur la pagePolitique de gestion des cookies

Aimeriez-vous continuer encore 35 ans ?

VA : Nous avons la chance d’enregistrer la 36e saison (attendue en France sur Disney+ en 2025) en ce moment même. En général, à ce stade de l’année, on sait déjà s’il y aura une suite. À l’heure actuelle, on ne sait pas.

PP : Tant qu’ils n’annoncent pas la fin, on va dire que ça continue. Là, je pense que c’est une période de négociation aux États-Unis pour savoir s’ils font peut-être une ou deux saisons supplémentaires […] on est fébriles.

Votre métier est aussi menacé par l’IA…

PP : Le grand danger, effectivement, c’est que l’IA nous remplace. C’est-à-dire qu’on peut aussi habituer le jeune public sur des séries d’animation à des voix « de robot » faites par l’IA […]. Et puis, surtout, c’est un vol de nos voix.

VA : On a un quotient émotionnel que l’IA n’a pas. L’IA a un quotient intellectuel énorme, elle reçoit tous les jours elle reçoit des données… mais on peut encore être sauvés par nos émotions, et j’espère que ce sera encore longtemps le cas.

Des négociations sont en cours entre syndicats, sociétés de doublage et commanditaires. Que réclamez-vous ?

PP : Dans un premier temps, d’interdire l’IA dans nos métiers. Après, on pourra peut-être savoir à quel moment on peut l’utiliser, dans quelles circonstances, avec notre consentement […] Il faut qu’on se protège dans nos contrats, il faut légiférer, et même au niveau européen.

Notre dossier « Les Simpson »

La société a changé en 35 ans. Que pensez-vous de la polémique autour du personnage d’Apu, épicier né en Inde doublé par un acteur blanc à l’accent caricatural, accusé de véhiculer des stéréotypes racistes ?

PP : C’était un peu excessif. C’est la fonction de l’humour de pouvoir se moquer de tout […] Dans la série française, le comédien Patrick Guillemin avait donné à Apu un accent un peu portugais […] ça nous faisait rire. […] aux États-Unis, c’était un accent indien qui a heurté la communauté indienne, donc Matt Groening et les producteurs ont retiré ce personnage. Nous, on trouve ça dommage. Et puis dans Les Simpson, tous les sujets de société ont été abordés. C’est ça, l’intelligence de la série.